from :: Asahikawa Hokkaido

passer-by198

primetime pencil

2013/02/02


Posted

【イギリス】「日本の問題は競争力のない製品」FINANCIAL TIMES

Japan’s problem is uncompetitive products
source : 2013.01.31 THE FINANCIAL TIMES (ボタンクリックで引用記事が開閉)
The market may be too optimistic on short yen/long equities trade

■The tug of war between the Bank of Japan and the newly installed government led by Shinzo Abe continues.

The central bank finally yielded to pressure from the administration to voice its commitment to a new 2 per cent target for inflation but did not commit to any deadline beyond “the medium term”. It promised more open-ended easing but that will start only in 2014. The net increase in asset purchases for next year will be a mere Y4tn a month.

Despite the bank’s rearguard action, faith in the short yen/long equities trade remains widespread. But the market may be too optimistic – not in believing that the Abe administration will prevail but in believing that the trade will work for any sustained period.

Mr Abe and the business community in Japan continue to think their main problem is an expensive yen, or more accurately an underpriced Korean won. That may have been true in the past but not today. Even if the yen was to fall significantly, the world’s consumers are not about to abandon Samsung gadgets for those of Sony or Toshiba. The problem is not an uncompetitive currency, it is uncompetitive products.

The latest fiscal stimulus programme is large. Indeed, the Y20tn headline figure is the largest since the second world war, according to JPMorgan. But it, like its predecessors, is unlikely to have a big multiplier effect in stimulating more private investment or consumption.

Meanwhile, Japan’s trade deficits will worsen as the cost of imports rises while the current account will benefit but not enough to compensate. The fiscal deficit is expected to reach a shocking 11.5 per cent this year, JPMorgan estimates.

The yen has already depreciated 15 per cent, leading many to believe the correction is now overdone. Still, some analysts expect the Bank of Japan will soon be forced to embark on a massive programme of foreign bond purchases in an effort to drive the currency even further down, spending a possible Y50tn in the process. It is not entirely clear whether that buying will be targeted exclusively at eurozone debt or US Treasuries as well (as some Fed officials believe may be the case).

If that happens, there may be much worse to come. One reason the yen has remained strong (until recently) is because the BoJ has been much less aggressive in expanding its balance sheet than other central banks. As that changes, the danger that the yen overshoots on the downside becomes higher, with big negative ripple effects both on the Japanese government bond market and the Japanese economy.

The markets today remain oblivious to the threat of massive new supplies of government bonds and developments in the currency market. But foreign investors now hold 9 per cent of the bond market. As the yen goes down, those investors will begin to demand more yield to compensate for their losses on a depreciating yen. What happens then?

One possible scenario is that the Japanese money, which went into Europe and the US in an effort to drive down the yen, decides to come home to shore up the government debt market. No Japanese investor can afford to take capital losses on their holdings of JGBs and the government can hardly risk paying more to service its spiralling debt.

Moreover, the currency could fall much more, given how many hedge funds are betting against it. Many, including David Einhorn at Greenlight Capital, finally made money on their short yen positions in the last quarter of the year. (Indeed, the position was Mr Einhorn’s second most lucrative one for the period.) They will be tempted to add to their positions, especially since the cost of borrowing yen is so cheap.

“The yen has finally begun to weaken. We suspect that there is more to come – possibly a lot more to come. We continue to be bearish,” Mr Einhorn wrote in a letter to investors dated January 22.

Still, for now, optimism prevails. The yield on the 10-year JGB hit a low of 69 basis points in December and is now a mere 74bp. The general optimism will be reinforced come April when Masaaki Shirakawa is replaced at the helm of the Bank of Japan. All the leading candidates for the position are more supportive of Mr Abe than they are of the current governor.

Still, if Mr Abe is wrong and precipitates a vicious cycle of a weakening yen and rising government bond yields rather than an economic revival, Mr Shirakawa’s successor could face even more of a nightmare scenario than the incumbent has done during his contentious tenure.




0 Comments :

Post a Comment :: Click!!

コメントを投稿

 ■Sponsored Link

韓国大統領 月山明博(李明博)の…天皇陛下への「不敬発言」
痛惜の念などという単語一つを言いに来るのなら、来る必要はない。
日王は韓国民に心から土下座したいのなら来い。
重罪人にするように手足を縛って頭を足で踏んで地面に擦り付けて謝らせてやる。
重罪人が土下座もしない、言葉で謝るだけならふざけた話だ。
そんな馬鹿な話は通用しない。
それなら入国は許さないぞ。
偽左翼マスメディアの情報操作手法
手法 用例 手法 用例 手法 用例 手法 用例
連想の創出 愛国者に対して「軍靴の音が聞こえそうだ」などと揶揄し否定的な印象を与える… コメント 人々を一定の方向に誘導するために「事実とは異なる解釈」をコメントさせたり「社説」にする… プレゼンス効果 現場からの中継や縮小ジオラマなどで「臨場感」を演出し「やらせ」も交えて信用されやすくする… 分類表 一部の「ネット右翼」が批判しています…のように決まった単語・フレーズで事象を分類して極小化・極大化する…
撹乱 「第三極も含めて政党が乱立して訳が分かりません…」などと連日「情報ノイズ」で溢れさせ興味自体を失わせる… 癒着提案 TBS「安倍官房長官印象操作映像事件」のように「個別の事実」を「継ぎ接ぎ」して「誤った印象」を植え付ける… 匿名の権威 「信頼すべき消息筋によれば…」のように情報元を明かす必要がない事を逆手に取り記事の内容に権威を与える… 日常会話 お隣の「韓国」では…のように本来否定的な要素「韓国」を日常会話のように繰り返し心理的習熟効果で反応を麻痺させる…
感情共鳴 コンサートで開催場所の地名を大声で繰り返し叫ぶ…などのように「デモ」「集会」などで群集を理性ではなく感情レベルで反応させる… 歴史の書き換え 民主党の「天皇制廃止」「戸籍法廃止」「夫婦別姓」などの愛国心を低下させるための国家・民族全体に対する長期的な情報操作… 感情整列 この時間にご覧になっている貴方だけに限定100セットだけ…などと「一定のシチュエーション」を用意して群集の感情を「均一化」させる… 一次効果 「朝日新聞の従軍慰安婦捏造問題」「iPS細胞での読売新聞大誤報」など「最初に発信された情報」は嘘でも捏造でも信用されやすいという原理…
ブーメラン 坂本龍一・山本太郎などの著名人を使い原発管制報道に対する「自由の闘士」を作り出し国力を削るために「愛国者」を装った抗議運動を展開する… 心理的ショック 日本は豊かなのだと錯覚させ更に絞り取るために「飢餓」を伝え…日本は悪い事をしたと日本人を自虐的に思い込ませるために繰り返し「戦争」を伝えます… 半真実 「マニュフェストが実現出来なかったのは自民党の負の遺産のせいで民主党がダメだった訳ではない…」のように嘘の中に一面的な真実を織り込み全体を真実に見せる… フィードバック 「支持政党無しの無党派層は過去最高」という結果を得るために世論調査の回答項目に「民主党もダメだけど自民党もダメ」という項目を設定し全体の意見に偽装する…
すり替え 「傷害」を「いじめ」「窃盗」を「万引き」「殺人事件」を「交通事故」「テロリスト」を「レジスタンス」「略奪事件」を「抗議デモ」など受け入れ易い言葉に置き換える婉曲手法… 脅威の創出 尖閣購入時に「中国の脅威」は民主党政権以降に尖鋭化していたにもかかわらず恰も「都知事発言以降に尖鋭化した」かの如く捏造し民主党には他に選択肢は無かったと責任転嫁… 社会的同意 首相の靖国参拝に「外国」から激しい反発が起こっている…などと…特定アジアだけの意見を恰も世界全体が同意していると錯覚させる…「人権擁護法案」「外国人参政権」などもこの手法… 側面迂回 民主党の原発事故対応では線量などの周辺情報は正確に報じられ枝野幸男の「直ちに健康に影響を及ぼすものではない…」の嘘の信憑性を高めメルトダウン・風向きなどの核心部分は隠蔽された…
虚偽類似 「視聴率低迷は若者のテレビ離れのせい…」「CDが売れないのは違法ダウンロードのせい…」「紅白歌合戦に韓流スターが出演できないのは日本の右傾化のせい…」など都合の良い「原因と結果の因果関係」を作り出す… 事実確認 原発安全神話を作り出したのも公共事業にジャブジャブ税金をつぎ込んだのも自民党です…など…「一面的な事実」を先に述べ「事実確認」させ…自民党政権に逆もどりして良いんですか?…と未来を誤認・錯覚させる… 毒入りサンドウィッチ 「白川総裁が自民党の経済政策を批判」「安倍総裁の経済政策発言を市場が好感し円安に振れ株価は年初来の高値」「一方でハイパーインフレを懸念する声も」…のように序文と結論の否定的報道で肯定的な報道を挟み肯定的な報道の意義を低下させる… 砂糖入りサンドウィッチ 毒入りサンドウィッチの逆の手法…
  偽左翼マスメディアの情報操作手法
偽左翼マスメディアが日本人には絶対に伝えない真実
■イラクでの自衛隊に対する前代未聞の「感謝デモ」
(サムネイル画像のクリックで動画がポップアップ)

当時自衛隊叩きに躍起になってたメディアの
捏造・隠蔽から目覚めよう
誇りある日本の再生のために
Scroll Top